Bir kere aldatan, her zaman aldatır. Sizce bu doğru bir söz mü? Bir kere aldatan, her zaman aldatır. Sizce bu doğru bir söz mü? |
katiliyorum 1 yapan herdaim tekrarlar |
1 kez şeytana uyan tövbe ediyor bidaha yapmaz ya :sas |
Alışmış kudurmustan beter derler.Bir defa yapan yine yapar tadını alınca. |
Doğrudur |
Doğru. |
Bır ınsan 2 kez aldatılıyorsa problem ondadır. |
1 kez,aldatan hep aldatır alışmış bikere |
Aldatılmamak adına her şeyi yapmış mı önce onu bir masaya yatıralım.. |
Aldatanı affedersen aynı acıyı tekrar yaşatması için şans vermiş olursun. Bir kere yapan her zaman yapar. |
yanii |
Iyiki sadakat gobek adim :banane: |
Doğru. |
Yaklaşmayın. |
Maalesef can çıkar huy çıkmaz. |
Kesinlikle. |
Aldatılmayı hak eden sürekli aldatılır. |
Alıntı:
|
Doğru |
Evet doğru |
Kesinlikle doğrudur. Anladığınız an bırakın. |
Anında uzaklaşın. |
Alıntı:
|
Aldatır hemde defalarca ve inkar eder |
Doğrudur bir defa yapan tekrar yapar |
Aldatır |
:D :D |
Aldatır. |
| Tüm Zamanlar GMT +3 Olarak Ayarlanmış. Şuanki Zaman: 01:59. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc.
Copyright ©2019 - 2025 | IRCRehberi.Net